|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du temps gagné:
|
l'ultime préparation sur place.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrivé à votre base de départ, dernier
lieu où vous pouvez agir dans le
confort, ne partez pas trop vite.
|
Nombre d'expéditions ont dû
|
rebrousser chemin faute d'avoir
|
vérifié correctement le matériel et
effectué les derniers réglages.
|
|
|
1. - Faites un inventaire complet du matériel et vérifiez son état, notamment :
|
- fonctionnement des équipements électroniques (radio, GPS, etc.), y compris les antennes;
|
- fonctionnement des réchauds;
|
- étanchéité des récipients;
|
- état des pulkas;
|
- tenue au froid de certains éléments : électronique, peaux de phoques etc.
|
…
|
|
|
Aucun élément d'équipement ne doit échapper à votre attention.
|
|
C'est également le moment de procéder, si nécessaire, au raccourcissement des
|
arceaux de tente. Aux grands froids, en effet, la toile se rétracte et il est souvent
|
impossible d'entrer les arceaux dans leur fourreau. Laissez refroidir la tente à l'extérieur
|
avant de vérifier son montage et, si nécessaire, de scier un élément d'arceau.
|
|
|
|
|
|
|
Inventaire des rations journalières
|
|
|
|
|
La préparation des pulkas
|
|
|
|
2. - Complétez, sur place, votre équipement : nourriture (produits " frais "), essence
|
pour les réchauds, location éventuelle de matériels etc.
|
|
|
3. - Mettez au point les procédures relatives à votre sécurité et au déclenchement
|
éventuel de secours (voir le chapitre sur la sécurité pour le détail) :
|
|
- déclaration aux autorités (au gouverneur pour le Spitzberg, à la Police montée pour le
|
Canada etc.);
|
|
- accord avec une compagnie aérienne ou des habitants disposant de snowmobiles
|
(scooters des neiges) pour votre récupération éventuelle;
|
|
- avec votre point de contact local : horaires des vacations radio, consignes en cas
|
d'absence de liaison, procédures d'urgence…
|
|
|
|
|
5. - Informez-vous, auprès des habitants, de l'état de la glace, de la présence d'ours etc.
Prenez contact avec les services de la météo pour une ultime prévision.
|
|
|
|
|
... et échangez les informations
avec les autres expéditions
(autour de la table de Terry
Jesudason, à Resolute Bay)
|
|
|
Et puis, allez passer une première nuit sur la banquise, à un ou deux
|
kilomètres à peine de votre base. Ce sera l'occasion de vous accoutumer au froid,
|
de tester le fonctionnement d'une liaison radio, de vérifier la longueur des arceaux
|
de tente… Si quelque chose ne va pas, il sera encore temps de réparer le lendemain
|
dans des conditions confortables.
|
|
|
De l'intérêt de tout vérifier : les mésaventures d'Argos.
|
|
En 1992, nous testons à Resolute Bay une balise Argos dotée d'un
commutateur à 16 positions (16 codes correspondant à 16 messages
préconvenus). Nous prévoyons de ne faire l'essai que sur un seul code.
|
Nous envoyons le code " Nous avons croisé une autre expédition " …
|
et nous avons la surprise de voir notre base recevoir le message
|
"Venez nous chercher sans urgence ". Nous testons alors
|
successivement les 16 codes, à intervalles de 3 heures,
|
et nous constatons qu'au lieu des messages 1 à 16, nous recevons
|
deux fois les messages 1 à 8.
|
L'explication de la panne s'impose : un bit de codage reste bloqué à la
|
valeur zero et ne passe jamais à 1. Et si nous étions partis sans
|
contrôler… et que nous ayons croisé une autre expédition…
|
|
Conclusion : il faut tout vérifier, et dans toutes les configurations
|
(ici, les codes Argos).
|
|
|
|
|
|
|
|
Poser une question
|
Faire une suggestion
|
|
|
|
|
Retour à la page d'accueil
|
|